Песнь о Нибелунгах - significado y definición. Qué es Песнь о Нибелунгах
Diclib.com
Diccionario en línea

Qué (quién) es Песнь о Нибелунгах - definición


Песнь о Нибелунгах         
  • Хаген бросает золото в Рейн. Статуя в Вормсе
  • Генрих Фюссли]], 1807)
  • Кримхильда показывает Хагену голову Гунтера
  • Тульне]]
  • Смерть Зигфрида
  • Генеалогическое древо персонажей (NB — как в переводе Корнеева, так и в рукописи А (авентюра 1) отца Гунтера зовут Данкрат)
  • А. Рэкема]], 1911
  • Свадьба Гизельхера с дочерью Рюдигера
  • Зигфрид
  • Чарльз Батлер]] «Похороны викинга» (1909)
  • Ссора королев
  • Состязание в силе при дворе Брунгильды
  • Фолькер сражается с [[Ильзан]]ом
СРЕДНЕВЕКОВАЯ ГЕРМАНСКАЯ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА
Песни о Нибелунгах; Песня о Нибелунгах
«Песнь о Нибелу́нгах» () — средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце XII — начале XIII века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества.
Песнь о Нибелунгах         
  • Хаген бросает золото в Рейн. Статуя в Вормсе
  • Генрих Фюссли]], 1807)
  • Кримхильда показывает Хагену голову Гунтера
  • Тульне]]
  • Смерть Зигфрида
  • Генеалогическое древо персонажей (NB — как в переводе Корнеева, так и в рукописи А (авентюра 1) отца Гунтера зовут Данкрат)
  • А. Рэкема]], 1911
  • Свадьба Гизельхера с дочерью Рюдигера
  • Зигфрид
  • Чарльз Батлер]] «Похороны викинга» (1909)
  • Ссора королев
  • Состязание в силе при дворе Брунгильды
  • Фолькер сражается с [[Ильзан]]ом
СРЕДНЕВЕКОВАЯ ГЕРМАНСКАЯ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА
Песни о Нибелунгах; Песня о Нибелунгах
("Пе́снь о Нибелу́нгах")

памятник немецкого героического эпоса. Названа по имени мифического народца - карликов, владельцев и хранителей сокровища. Поэма записана около 1200; впервые опубликована в 1757 И. Я. Бодмером. Народная в своих истоках, "П. о Н." обнаруживает значительное влияние феодально-рыцарской идеологии и культуры. 1-я часть поэмы повествует о подвигах и смерти богатыря Зигфрида, 2-я - о мести его жены Кримхильды и трагическом финале кровавой распри (отражение исторических преданий об уничтожении гуннами бургундского государства). Связанные с образом Зигфрида волшебные мотивы особенно ярко выражены в скандальных версиях сказания и в немецкой "Песне о Роговом Зигфриде". В вопросе о происхождении "П. о Н." современная наука придерживается точки зрения А. Хойслера, установившего закономерность разрастания коротких эпических песен в большие эпопеи. К сюжету "П. о Н." обращались многие авторы - Ф. Фуке, Ф. Хеббель, Р. Вагнер, Г. Ибсен и др. Фашистские литературоведы пытались представить героев "П. о Н." выразителями особого "нордического духа", игнорируя черты сходства поэмы с эпосом др. народов.

Изд.: Das Nibelungenlied, Lpz., 1964; в рус. пер.- Песнь о Нибелунгах, Л., 1972.

Лит.: Хойслер А., Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. [Вступ. ст. и прим. В. М. Жирмунского], М., 1960; Panzer F., Das Nibelungenlied. Entstehung und Gestalt, Stuttg.- Köln, 1955; Bekker H., The Nibelungenlied, Toronto, [1971]; Abeling Th., Das Nibelungenlied und seine Literatur. Eine Bibliographie und vier Abhandlungen, N. Y., [1970].

Л. Е. Генин.

Песнь о моём Сиде         
("Песнь о моём Си́де")

испанская эпическая поэма. Создана около 1140 неизвестным певцом-хугларом. Сохранилась в неполной записи 1307. В поэме весьма точно воссозданы исторические факты и образ прославившегося своими подвигами в Реконкисте рыцаря Родриго Диаса де Бивара (родился между 1026 и 1043-1099), прозванного Кампеадором (бойцом) и Сидом (арабский сеид - господин), главного героя произведения. В Сиде, который идеализирован автором, народ видел преданного королю вассала, борца за освобождение родины от мавров и одновременно врага феодальной знати. Поэма содержит черты, присущие эпической поэзии, и в то же время характеризуется живостью языка, иронией, изобразительным мастерством. Памятник оказал огромное влияние на развитие испанской литературы, а образ Сида нашёл отражение в произведениях П. Корнеля, И. Г. Гердера.

Изд.: Cantar de mio Cid. Texto, gramática у vocabulario [por.] R. Menéndez Pidal. 3-a ed., v. 1-3, Madrid, 1954-56 (Obras completas de R. Menéndez Pidal, v. 3- 5); в рус. пер.- Песнь о Сиде, М., 1959.

Лит.: Смирнов А. А., Испанский народный эпос и поэма о Сиде, в сборнике: Культура Испании, [М.], 1940; Менендес Пидаль Р., Избр. произв., М., 1961; Menéndez Pidal R., La España del Cid, 5-a ed., v. 1-2, Madrid, 1956; его же, El Cid Campeador, 5-a ed., [Madrid, 1964].

А. А. Штейн.

Ejemplos de uso de Песнь о Нибелунгах
1. Читайте, падлы, "Песнь о нибелунгах". Учите, гниды, историю Древнего Рима.
2. Так, «Песнь о нибелунгах» на самом деле рассказывает о «нифлунгах» – тюркских богатырях, служивших дракону.
3. Эпос "Гэсэр" стоит в одном ряду с такими признанными шедеврами эпической поэзии, как индийская "Рамаяна", карело-финская "Калевала", французская "Песнь о Роланде", германская "Песнь о Нибелунгах". *** 3'-й Всероссийский Некрасовский праздник поэзии состоялся в музее- усадьбе поэта Карабиха, что под Ярославлем.
4. "Гибель богов" - это завершающая опера тетралогии "Кольцо нибелунга", в которую входят также "Золото Рейна", "Валькирия" и "Зигфрид". Кстати сказать, сам Вагнер первоначально назвал "Гибель богов" "Смертью Зигфрида". Сюжетом тетралогии послужили исландские саги и средневековый германский эпос "Песнь о нибелунгах". Над циклом композитор работал 26 лет - с 1848-го по 1874 год.
5. По словам искусствоведа и одного из соавторов книги Гульчехры Токтосуновой, для того, чтобы осмыслить творчество Герцена, раскрыть многогранность его таланта и в доступной форме рассказать о нем как живописце, графике, иллюстраторе эпоса "Манас" и немецкого эпоса "Песнь о Нибелунгах" и еще как об удивительном человеке, потребовалось много времени и труда.